This post is also available in: Spanish

Clients

Publishing houses

Pepitas de calabaza, Olifante, Publicaciones y Ediciones Salamandra, S. A., Gustavo Gili, Taschen, La Fábrica editorial, Roca Editorial, Punto de Lectura, Belacqua, Click ediciones, Planeta de libros, TF Editores, Touchline FZ LLC, Ediciones El Andén, Kailas editorial, Editorial Comares, Llaüt, Geoplaneta, Océano Grupo Editorial, Aleph Servicios Editoriales, Editec, RBA Editores.

Logo Geoplaneta

Interpreter

Aldeas Infantiles SOS, Diputación General de Aragón, Colegio de Abogados de Zaragoza, Diputación Provincial de Zaragoza, Exposición Yoko Ono Ebro, Casa de la Mujer de Zaragoza, Congreso WACRA, Universidad de Cáceres, Materials Global Optimization Project, General Motors, Traducciones Empresariales, Punto más, Parlamon.

Bitsixteen logo

Agencies, companies and organizations

Literature Ireland, Centro Georges Pompidou, Museo de Bellas Artes de Bilbao, Centro de Arte y Naturaleza–Fundación Beulas, Instituto Tecnológico de Aragón, Diputación Provincial de Huesca , Jaguar Magazine, British Airways, Iberia, Aer Lingus, Canon, Blawcel, Debat, Eurotranslations, Monday Translations, Translations, Parlamon, Berlitz Globalnet, Intra Gabinete de Traducción, MT Servicios de Formación, Target, Servicio de Orientación Universitaria de Salamanca, Polidioma, Parámetro, Trama, Millenium, Eurotraducciones, Semaphores, Ashloc Consultores. Cedartraducciones S. L., Morote Traducciones, Cillero & De Motta.

Pirineos Sur Logo

Subtitling

Huesca Film Festival, Zaragoza Film Archives, Subtitula’m.

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies